Kha Moo ◇ Tattoo Colour

25th 8 月

曲名:ขาหมู (Kha Moo)

artist: Tattoo Colour

アルバム「No.8 Jong Pror」に入っています。

tattoo colour 「No8 Jong Pror」

2008年の曲ですが、今でもタイカラオケでよく歌われています。
テンポもよく、たちまちノリノリになります!
曲名は「豚足」と言う意味です。
歌詞の中にも豚足という言葉が出てきますが
決して豚足の歌ではありません。。。^^;

เกลียดจังความอ้วน ใครๆก็รู้ แต่ยังสั่งขาหมูกินอยู่ดี
太りたくないのに豚足を注文して食べてしまう

おもしろいフレーズが沢山入っている曲です。

歌詞:

เกลียดละคร แต่ก็ดูมันทุกตอน

เกลียดคนใจร้อน แต่ก็ชอบมวย

เกลียดคนรวยนัก ชอบดูถูกฉัน

แต่เมื่อคืนพึ่งฝันว่าถูกหวย

เกลียดใครจะได้เจอมันทุกวัน

เกลียดคนผิดนัด แต่ฉันก็เคย

เกลียดจังตอนแฮงค์ปวดหัวตอนเช้า

ตกเย็นกินเหล้าไม่หยุดเลย

ชีวิตคนสับสนวุ่นวาย

เพราะหัวใจมันคล้ายมีบางอย่าง

ถึงฉันเกลียดแต่ฉันก็ต้องการ ไม่ว่าใครๆ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

เกลียดการพนันแต่ก็เคยเป็นเจ้ามือ

รำคาญมือถือ แต่ฉันก็มี

เกลียดจังความอ้วน ใครๆก็รู้ แต่ยังสั่งขาหมูกินอยู่ดี

เกลียดการมองคนที่หน้าตา แต่พอเจอดาราขอลายเซ็น

เกลียดคนยั้วเยี้ย อึดอัดทุกครั้ง แต่ถ้าอยู่ในผับฉันก็ต้องเต้น

ชีวิตคนสับสนวุ่นวาย

เพราะหัวใจมันคล้ายมีบางอย่าง

ถึงฉันเกลียดแต่ฉันก็ต้องการ ไม่ว่าใครๆ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

1 2 3 4 5 I love you ◇ The Bottom Blues

22nd 8 月

曲名:1 2 3 4 5 I love you
artist: The Bottom Blues

この曲がデビュー曲のため。現時点ではまだアルバムはありません。

the bottom blues

タイの音楽チャートをチェックしていたら結構長くランキングしていたので
チェックしてみたら、良い曲でした。
タイ音楽っぽくは全くなく、ポップ調のロックでしょうか。
バンコクのパブやレストラン、街中で流れるとテンション上がりそうな感じです。
サイアムとかシーロムを歩いている時とか、タクシー乗ってる時に
ラジオから流れるとなんかいいですね。

The Bottom Bluesですがなんとこの曲が
デビュー曲らしく、次の曲も期待させられます!

歌詞:
ก็ไม่รู้อะไร ทำให้เราต้องผ่านมาพบ มาเจอ

วันและคืนยังคงคิดถึงเพียงเธอ

ใจหนอใจมันยังคงฝันละเมอและเพ้อจนหมดใจ


ก็วันและคืนที่พ้นไป หัวใจเจ้าเอยเคยรับฟังกันไหมเธอ

★★
ว่ามีแค่ฉันและมีแค่เธอที่อยู่ด้วยกันเท่านั้น

ในโลกใบนี้มีเพียงแค่เราที่อยู่ด้วยกันสองคน

กระซิบฉันเบาๆ เอาสิไม่ต้องอาย

ว่าเธอรักฉันแค่ไหนอยากรู้

★★★
One two three four five I love you
Six seven eight nine I love you
Everyday and night I love you
Oh my darling, oh oh my darling you

ก็ไม่รู้ทำไมวันทุกวันได้ผ่านเลยพ้นเลยไป

ใครซักคนยังคงคิดถึงและรอ

วันเวลาที่เธอจะพูดตรงๆ ว่ารักกันหมดใจ

(★, ★★, ★★★,★★)

อาจดูเหมือนว่าเราเพียงผ่านๆ มาพบเจอ

ไม่ใช่ฝันนี่ความจริง เราไม่ได้ละเมอ

รักของแท้ เธอ เธออย่าปล่อยให้ฉันต้องรอ รอ รอเก้อ

(★★★,★★★)