Y.O.U.◇Lydia

14th 11 月

曲名:Y.O.U.

artist: Lydia

Lydiaは、良家のお嬢様でありながら、抜群のスタイルと歌唱力を持っています。タイでNo1のR&B歌手と言われています。2005年6月にアルバム『Lydia』でデビューし、その後アメリカ留学のため活動を休止してました。彼女の歌声は、少し鼻にかかっていて個性的で、一度聞いたらすぐ分かります!若いのに実力も兼ね備えた将来性のある歌手だと思います。

またエッセー集で書いてあるように、元首相のタクシン氏と家族ぐるみで親交があります。これが高じて愛人説まで飛び出る事態に。本人は彼を『第2のお父さん』と思っているそうですが、真相はいかに!(笑)

今回紹介する曲は、新曲『Y.O.U』。かなりタイっぽくない歌です。

そのため、タイ歌初心者の方には非常に聞きやすいのではないでしょか?

 

歌詞

ไม่ว่าอยู่ที่ไหน หรือว่าออกไปไหน เห็นแต่สิ่งดีๆ รอบกาย
ซ้ายก็เจอะคนทัก ขวาก็เจอะคนยิ้ม โลกช่างร่าเริงมากมาย

เช้าจนบ่ายจะคล้อย มืดจนดึกก็แล้ว ฉันยังอยากได้ยินเสียงเธอ
คิดถึงคำๆ นั้นที่เธอบอกว่ารัก ทำให้หัวใจละเมอ

* ใจ…เพลิดเพลินและเคลิ้มลอยไป อยู่ที่ไหน… ก็เห็นเป็นเธอ
มันร้อนมันรนข้างใน กระวนกระวายข้างใน
เธออยู่ในใจฉัน

** Because of you Only you Y.O.U.
Cha Dee Da Cha Dee Cha Cha…
ใจ… มีเสียงเพลง… เป็นเสียงเธอ…
I’m Falling in Love with You It’s all right, It’s all night
ดั่งเหมือนต้องมนต์แห่งรัก สะกดฉัน… อยู่ในฝัน…ของเธอ หนียังไงไม่ได้เลย

นั่งคนเดียวก็ยิ้ม เผลอนอนหลับก็ฝัน ภาพเธอติดข้างในหัวใจ
ฟ้าก็ปิดจนมิด เมฆก็ติดจนชิด ยังมองเห็นดาวได้ไง

Matthew Deane◇When I Fall In Love

26th 9 月

曲名: When I Fall In Love

artist: Matthew Deane(แมทธิว ดีน)

映画「sex phone」の主題歌

タイ映画『Sexphone & The Lonely Wave』の曲です。内容は大まかに言うとラブコメですね!
タイでは、スマッシュヒットを記録しました。主役は、歌手や俳優として活躍しているD2BのBeamです。
ほんとにルックスが甘いですね~!この歌は全編英語なのですが、タイ語バージョンもあります。
両方載せますね。私の友達の中でも、どちらが良いか意見が分かれます。皆さんはどっちがお好きでしょうか?

MAI MI KHRAI ◇ Nice 2 Meet U

5th 9 月

曲名: ไม่มีใคร(MAI MI KHRAI)

artist: Nice 2 Meet U

アルバム「Nice 2 Meet U」に入ってます。

アルバム「Nice 2 Meet U」

曲名のไม่มีใครの意味は「誰もいない」一人と言う意味です。

男のとって結婚のメリットはないですよね!

昨日後輩男性が真剣に言っていた言葉です。

なんでも転職で東京から福岡に行くらしく、彼女も辞表を提出しついていくのだとか。。。

その彼女はフランス人でパリから一緒に暮らす為に呼び寄せたらしいのです。

彼女からは結婚したいと言われていれ2年前に婚約済。

ところが後輩本人は結婚したくないと言い切ります。

彼女は東京での職を失い就労ビザが切れると本国へ帰国しなければ

ならなくなりますがまだ福岡での仕事を確保していません。

だから結婚をし、籍を入れておけばフランスに返らなくて住むということです。

後輩が転職し福岡へ行くのは東京での生活が息苦しいと感じ、

少しスローペースで生活したいとのことです。

ただし、結婚はしたくない、男性にとって結婚はメリットがないから。。。

フランスから呼び寄せておいてしかも婚約までしておりて

責任を持つのが嫌なのだとか。。。。。

ここにも最低の男ですね(笑)

そうなら結婚しなければいい、ただし、彼女を解放してあげて欲しいです。

phu chai chai yen◇ Four Mod

26th 3 月

曲名: ผู้ชายใจเย็น(phu chai chai yen)

artist: Four-Mod

アルバム「Wooo!」に入っています。
アルバム「Wooo!」

Four-Modはタイでとても人気があります。ローカルの人たちが行くクラブに行けば
必ずと言っていいほど、彼女たちの曲が流れます。

東京でMVの撮影するためやコンサートにも来日しています。
曲調はモーニング娘風が多いように思います。

そんな彼女たちですがMVは要チェックです!
タイの色々なイケメンたちが各曲のMVで登場します。

今回のphu chai chai yenでは
タイで一番レベルの高いチュラロンコン大学の大学生が登場しています。
顔良し!スタイル良し!カラダ良し!頭良し!(性格は存じません。笑)
そして。。。ご実家は大金持ちのセレブとのこと。
モデルもやっているらしいのでこれからもっと
お目にかかることも増えるかもです。

曲の内容は、女の子がはっきりしない彼に抱く気持ちを歌っています。
私はキープなの?好きなら好きって言って!ずっと待ってるけど
あなたは何を持ってるの?  等々
まさに好きな人が居る時の気持ちですね。

カラオケバージョン

歌詞
รอเธอบอกให้รอ กี่ทีที่ฉันถามไป
ว่าเรานั้นคบกันแบบไหน
เธอบอกเป็นเพื่อนกันไปก่อน คบคบกันไปก่อน

ฝันได้แต่ฝัน ถึงเวลาเหมือนจะเข้าใจ
อดทนไม่รักใครที่ไหน เพื่อสักวันเราคงมีวันนั้น

แต่ตอนนี้ ทนไม่ไหว
นานเกินไปไหม ที่บอกฉัน
เกิดเป็นคำถามมากมายในใจอยู่ทุกวัน

★เธอกำลังดูใจกัน หรือเธอแค่อยากเก็บฉันเอาไว้
เธอเป็นผู้ชายใจเย็น หรือเธอเก็บรักไว้เพื่อใคร
ไม่ได้ใจร้อนเท่าไหร่หรอกนะ
แค่ตอนนี้ชักไม่มั่นใจ
ถ้าเธอมีคำว่ารักอยู่ข้างใน
ได้โปรดเถอะใช้มันตอนนี้เลย

ฉันไม่เข้าใจ ทำไมเรื่องราวของเรา
เมื่อไหร่จะเหมือนคนอื่นเค้า
ไม่ยากคิดซะหน่อย
แค่เธอคิดอะไรซักหน่อย
ถ้าฉันไม่ใช่คนนั้น
ก็อย่าปล่อยให้ฉันต้องคอย
รอเธอนานๆใจมันน้อย
แต่จะคอยทุกวันก็มันรัก

จนวันนี้ ทนไม่ไหว
นานเกินไปแล้วที่บอกฉัน
เกิดเป็นคำถามมากมายในใจอยู่ทุกวัน

ดีกับเธอยังไงทำไมไม่คิดดูบ้าง
ฉันรักเธอจะตาย ทำให้เธอหมดทุกอย่าง
แล้วเธอยังจะรออะไร
เธอยังจะใจเย็นถึงไหน
ฉันใจเย็นกับเธอคงไม่ไหว

Ruk Khon Mii cao Khoog◇I..Nam

17th 9 月

曲名:รักคนมีเจ้าของ(Ruk Khon Mii cao Khoog)

artist:ไอน้ำ(I..Nam)

今回の曲は『ก็รู้เธอมีแฟน ไม่ได้จะไปแทน ที่คนของเธอ  แต่อดใจไม่ไหว เมื่อได้ใกล้กับเธอ』
       『君には恋人がいて、その恋人の代わりは出来ないのは知ってる/
        でも近くにいると気持ちが抑えられない』

という、片思いの歌です。I..Namは5人組のバンドで、同じ高校に通う音楽好きが集まって、結成されました。
ボーカルはフルックで、出身はブリラム県(イサーン地方)で、1985年3月10日生まれ。
全国コンテストで最優秀賞を取り、デビューしました。ちなみにI..Namとはタイ語で水蒸気のこと。
『水蒸気のように高き所へ上っていきたい』という事から、名付けられたそうです。