Ror ter hun mar◇Focus Jeerakul

6th 10 月

曲名:รอเธอหันมา(Ror ter hun mar)

artist:โฟกัส จีระกุล(Focus Jeerakul)

この曲は先月投稿した
「yaag noy◇Big Ass」
記載したタイ映画『ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น(ピット・タームヤイ・ホアチャイ・ワーウン/心揺れる夏休み)』の
挿入歌です。

カラオケはタイ文字で書かれていますが、中国語の歌詞を含んでいます。
それは歌を歌っている歌手が映画の中で(役で)中国人に恋して中国語を勉強するんです。

外国人に恋するとその人の話す言語は勉強したいって思うのはとても自然なことだよね。。。
相手のことを知りたい、何を言っているのか理解したい、気持ちを伝えたいって。。。
同じ言語を話す者同士でも言葉や気持ちを伝えたり、理解するのは簡単ではないと思う。
だから、言葉や気持ちを伝えたり理解することがより難しい外国の言葉を
勉強していつか言葉や気持ちを伝えたいと行動する姿勢が堪らなく映るのかも知れません。

寒くなってきた今頃の季節にピッタリの曲!切ない気持ちに浸りたい人にオススメです。

Phuan sanit◇Endorphine

1st 9 月

曲名:เพื่อนสนิท(Phuan sanit)

artist:Endorphine

今回の曲は、
『友達を好きになってしまた。気持ちを伝えたいけど、傷付いたり、相手を失ってしまうのが怖いから言えない。
 親しくなればなるほど、ますます言えなくなってしまう』

こんな切ない心の葛藤が歌われています。
男性・女性問わず、共感出来る所も多いのではないでしょうか?
Da(ボーカル)の力強く、それでいて切ない声がメロディーにマッチしています。

ちなみに、Endorphineとは、幸福感をもたらすモルヒネに似た脳内物質の事です。
彼女は「私たちもみんなに幸せを届けられるようになりたいので、この名前がバンドに合うと思いました」と言ってます。