Kha Moo ◇ Tattoo Colour

25th 8 月

曲名:ขาหมู (Kha Moo)

artist: Tattoo Colour

アルバム「No.8 Jong Pror」に入っています。

tattoo colour 「No8 Jong Pror」

2008年の曲ですが、今でもタイカラオケでよく歌われています。
テンポもよく、たちまちノリノリになります!
曲名は「豚足」と言う意味です。
歌詞の中にも豚足という言葉が出てきますが
決して豚足の歌ではありません。。。^^;

เกลียดจังความอ้วน ใครๆก็รู้ แต่ยังสั่งขาหมูกินอยู่ดี
太りたくないのに豚足を注文して食べてしまう

おもしろいフレーズが沢山入っている曲です。

歌詞:

เกลียดละคร แต่ก็ดูมันทุกตอน

เกลียดคนใจร้อน แต่ก็ชอบมวย

เกลียดคนรวยนัก ชอบดูถูกฉัน

แต่เมื่อคืนพึ่งฝันว่าถูกหวย

เกลียดใครจะได้เจอมันทุกวัน

เกลียดคนผิดนัด แต่ฉันก็เคย

เกลียดจังตอนแฮงค์ปวดหัวตอนเช้า

ตกเย็นกินเหล้าไม่หยุดเลย

ชีวิตคนสับสนวุ่นวาย

เพราะหัวใจมันคล้ายมีบางอย่าง

ถึงฉันเกลียดแต่ฉันก็ต้องการ ไม่ว่าใครๆ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

เกลียดการพนันแต่ก็เคยเป็นเจ้ามือ

รำคาญมือถือ แต่ฉันก็มี

เกลียดจังความอ้วน ใครๆก็รู้ แต่ยังสั่งขาหมูกินอยู่ดี

เกลียดการมองคนที่หน้าตา แต่พอเจอดาราขอลายเซ็น

เกลียดคนยั้วเยี้ย อึดอัดทุกครั้ง แต่ถ้าอยู่ในผับฉันก็ต้องเต้น

ชีวิตคนสับสนวุ่นวาย

เพราะหัวใจมันคล้ายมีบางอย่าง

ถึงฉันเกลียดแต่ฉันก็ต้องการ ไม่ว่าใครๆ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องเสียใจ

แต่ยังค้น ยังคอยจะหามันเรื่อยไป

เจ็บไม่จำ ทั้งๆที่รู้ สุดท้ายที่รออยู่คืออะไร โอโอ้โอว…

เกลียดความรักที่ทำให้เราต้องร้องไห้

แต่ยามเหงาถ้าไม่มีเขาก็ไม่ได้

อยู่คนเดียวมันยังไม่พอ

ต้องขอใครสักคน เข้ามาทำให้ใจเจ็บช้ำ ไม่เข้าใจ

1 2 3 4 5 I love you ◇ The Bottom Blues

22nd 8 月

曲名:1 2 3 4 5 I love you
artist: The Bottom Blues

この曲がデビュー曲のため。現時点ではまだアルバムはありません。

the bottom blues

タイの音楽チャートをチェックしていたら結構長くランキングしていたので
チェックしてみたら、良い曲でした。
タイ音楽っぽくは全くなく、ポップ調のロックでしょうか。
バンコクのパブやレストラン、街中で流れるとテンション上がりそうな感じです。
サイアムとかシーロムを歩いている時とか、タクシー乗ってる時に
ラジオから流れるとなんかいいですね。

The Bottom Bluesですがなんとこの曲が
デビュー曲らしく、次の曲も期待させられます!

歌詞:
ก็ไม่รู้อะไร ทำให้เราต้องผ่านมาพบ มาเจอ

วันและคืนยังคงคิดถึงเพียงเธอ

ใจหนอใจมันยังคงฝันละเมอและเพ้อจนหมดใจ


ก็วันและคืนที่พ้นไป หัวใจเจ้าเอยเคยรับฟังกันไหมเธอ

★★
ว่ามีแค่ฉันและมีแค่เธอที่อยู่ด้วยกันเท่านั้น

ในโลกใบนี้มีเพียงแค่เราที่อยู่ด้วยกันสองคน

กระซิบฉันเบาๆ เอาสิไม่ต้องอาย

ว่าเธอรักฉันแค่ไหนอยากรู้

★★★
One two three four five I love you
Six seven eight nine I love you
Everyday and night I love you
Oh my darling, oh oh my darling you

ก็ไม่รู้ทำไมวันทุกวันได้ผ่านเลยพ้นเลยไป

ใครซักคนยังคงคิดถึงและรอ

วันเวลาที่เธอจะพูดตรงๆ ว่ารักกันหมดใจ

(★, ★★, ★★★,★★)

อาจดูเหมือนว่าเราเพียงผ่านๆ มาพบเจอ

ไม่ใช่ฝันนี่ความจริง เราไม่ได้ละเมอ

รักของแท้ เธอ เธออย่าปล่อยให้ฉันต้องรอ รอ รอเก้อ

(★★★,★★★)

Because Of You ◇ B.O.Y

31st 7 月

曲名:Because Of You
artist: B.O.Y(Blood Of Youth)

アルバム「Because Of You」に入っています。

「Because Of You」B.O.Y.

大規模デモの影響か分からないですが
タイ音楽業界的になかなか新曲が出てこないな~
って・・・ヒットチャートもあまり変わることない昨今ですね。
そのヒットチャートに入っているB.O.Yの曲です。
PVではチョコレートでプレイしています(笑)
イケメンさんグループですので
ハマっている日本人女性の方も多いのではないでしょうか。
RSのアイドルグループと違って少し大人っぽいですね。

歌詞:
ที่ฉันต้องกลายเป็นคนอารมณ์ที่อ่อนไหว

ยอมทำอะไรที่ไม่เคยได้ทำอย่างนั้น

ไม่เคยมีซักวัน ที่ฉันอ่อนแอเหมือนวันนี้เลย


เหมือนหัวใจมันเปลี่ยนไป

จะควบคุมยังไง มันก็เอาไม่อยู่

ห้ามตัวเองไม่อยู่ มันเอาไม่อยู่ ไม่รู้ทำเช่นไร

เช้าขึ้นมาใจก็ลอย ไม่ว่าทำอะไร ใจก็ลอยทั้งวัน

ต้องคอยโทรหากัน ไม่งั้นแทบขาดใจ

★★
เหตุผลที่ฉันนั้นทำลงไป คือเธอใช่ไหม

คนเดียวที่ทำให้ใจละลาย และเป็นอย่างนี้

เพิ่งรู้ ว่ารักมันเป็นยังไง เพิ่งเข้าใจ

จากคนที่ไม่มีใคร กลายเป็นมีความรักทั้งใจ

Because of you

ที่ทำตัวดีและไม่เกเรอย่างวันนั้น

มันเป็นเพราะฉันต้องการจะดีเพื่อเธอใช่ไหม

ไม่เคยเปลี่ยนเพราะใคร เท่านี้ได้เลย เพิ่งเคยเพราะเธอ

(★, ★★)

(★★)

จากคนที่ไม่มีใคร กลายเป็นมีความรักทั้งใจ

Because of you

Baby Boy  ◇ Faye Fang Kaew

11th 6 月

曲名:Baby Boy

artist: เฟย์ ฟาง แก้ว(Faye Fang Kaew) Feat.Koen K-OTIC

K-OTICのアルバム「Ladies & Gentlemen」に入っています。

「Ladies & Gentlemen」Faye Fang Kaew

MVの貴族風?の井出達がタイでは本当に珍しいな~って思いました。
MBKで変身して写真撮れるところになんか行きたくなってしまいます^^;

この曲も今年のGWにタイのTVでよく流れていました。
本当にKamiKazeレーベルは今、勢いあるように思います。

最近のタイ音楽は歌詞に外国語(タイ語以外の言語)を少し入れている
歌が多いですね。これも日本や韓国の影響かも知れないですね。
歌詞のI’m not your toyを連続してるフレーズが大好きです!(笑)

歌詞:
รู้น่ะเธอคงคิดงั้นสิ ว่าเธอน่ะมีสิทธิ์จีบใครก็ได้ Er!

ชอบมีแฟนเยอะๆ เอาเหอะ คนรักเยอะ

เธอคงอยากให้คนยอมรับตัวเธออ่ะดิ

วางท่า take care ตลอด เจอฉันทุกทีเธอก็ชอบมาหยอด

เพื่อนฉันทุกคน Er! ก็บอก ว่าใครก็เคยโดนเธอเข้ามาจีบมาก่อน Yeah!


(I miss you) แล้วยังไงอ่ะ

(I want you) ไม่เข้าใจอ่ะ

(I love you) ไม่เป็นไรนะ

(I miss you) พูดกับใครอ่ะ

(I want you) คิดอะไรน่ะ

(I love you) เธอเป็นใครอ่ะ

★★
Baby Baby Baby Boy (Boy)
Baby Baby Baby Boy (Boy)
ไม่ใช่เพื่อนเล่นเธอเข้าใจมะ

ว่างมากก็ไปเล่นที่อื่นไป

Baby Baby Baby Boy (Boy)
Baby Baby Baby Boy (Boy)
พูดเล่นไม่ต้องพูดเข้าใจมะ

รู้ไว้ซะ I’m not your toy

ฉันก็เห็น ฉันก็เห็น เธอยังดูดูตัวเองยังไม่ค่อยได้เลย (Yeah)

แล้วจะเอาอะไรอะไรมาดูแลฉันล่ะเธอ (Yeah)

ตอนเธอพูดคำว่ารักพูดเล่นเล่นพูดง่ายง่ายเธอสนุกปากเหรอ (Yeah)

ขอโทษทีละกันก็ฉันไม่ค่อยสนุกกับเธอ (Yeah)

(★, ★★)

Wo wo wo o, Wo wo wo o
Shake it, Shake it
Left (Left) Right (Right)
Shake it, Shake it
Left (Left) Right (Right)

ถ้าเธอรักกันจริงๆ เธอก็ให้เกียรติกันบ้างดิ

บอกรักคนนี้แล้วอย่าบอกรักคนนั้นสิ

เป็นผู้ใหญ่ไม่ใช่แค่ตัวโตๆ ใจใหญ่แค่ไหนทำไมไม่ควักมาโชว์

Love me U must show Love me U must show
ถ้าเธอเองจริงใจทำได้อย่างงั้นเป็นใครเป็นใครก็โอ

(★★)

Baby Baby Baby Boy (Boy)
Baby Baby Baby Boy (Boy)
Baby Baby Baby Boy (Boy)
Baby Baby Baby Boy (Boy)
พูดเล่นไม่ต้องพูดเข้าใจมะ

รู้ไว้ซะ I’m not your toy

I’m not your toy
I’m not your toy
I’m not your toy

Dejav  ◇ 2high (Tomo & Poppy K-OTIC)

5th 6 月

曲名:Dejavu

artist: 2high (Tomo & Poppy K-OTIC)

K-OTICのアルバム「Free To Play」に入っています。

K-OTIC「Free To Play」

2highはK-OTICのTomoとPoppyの二人で構成されています。

Poppyはいい声してますね。この曲でもTomoはラップの中の

フレーズを日本語うぃ交えて歌っています。

この曲は年末年始とGWでもよくテレビで流れていました。

MVの中で看護婦さんが注射器を刺すシーンが印象的です。

歌の内容は、女性に男が二人いて俺はお前にとって何?、

もう傷つけないで、また同じことの繰り返しだよと

男側の立場で歌ってます。

曲調はすごく男っぽいのですがなんとなく歌詞が女っぽい。

おもしろい歌だな・・・(笑)

歌詞:
ตอนที่เธอ กลับมาหา บอกฉันขอเริ่มต้นใหม่

เกิดนาที ที่หวั่นไหว แปลกไปเหมือนเคยได้เจอ

หน้าตาเศร้าๆ อย่างนั้น ท่าทางซื่อๆ อย่างนี้ กี่ครั้งที่ฉันเชื่อเธอ…

I know what you did or where you went it’s in the dejavu
Mainichi Maiban everyday one and only hitoride ni I love you
Every day, every night, every day one and only, you alone, I love you.

พอมีอะไรกับเขาเธอก็มาอะไรกับฉัน

เหตุการณ์มันก็ซ้ำๆ เหมือนเดิม

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นแค่ที่พัก ไม่ใช่ที่รัก อย่างฉันก็ได้แค่นี้

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นความทรงจำที่เจ็บช้ำ ทำไมต้องมาทำให้เจ็บซ้ำ

หยุดมันซะทีนะเธอ

พอเธอดี ดีกับเขา เธอก็ทิ้งฉันไป

อย่ากลับมาอีกได้ไหม ลืมฉันไปได้เลย….

หน้าตาเศร้าๆ อย่างนั้น ท่าทางซื่อๆ อย่างนี้ กี่ครั้งที่ฉันเชื่อเธอ…

I know what you did or where you went it’s in the dejavu
Mainichi Maiban everyday one and only hitoride ni I love you
Every day, every night, every day one and only, you alone, I love you.

พอมีอะไรกับเขาเธอก็มาอะไรกับฉัน

เหตุการณ์มันก็ซ้ำๆ เหมือนเดิม

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นแค่ที่พัก ไม่ใช่ที่รัก อย่างฉันก็ได้แค่นี้

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นความทรงจำที่เจ็บช้ำ ทำไมต้องมาทำให้เจ็บซ้ำ

หยุดมันซะทีนะเธอ

(Interlude)

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นแค่ที่พัก ไม่ใช่ที่รัก อย่างฉันก็ได้แค่นี้

เขามันตัวจริงแล้วฉันมันตัวอะไร

เขาน่ะเป็นใครแล้วฉันน่ะเป็นใคร

เป็นความทรงจำที่เจ็บช้ำ ทำไมต้องมาทำให้เจ็บซ้ำ

หยุดมันซะทีนะเธอ

เป็นความทรงจำที่เจ็บช้ำ ทำไมต้องมาทำให้เจ็บซ้ำ หยุดมันซะทีนะเธอ…